Hoy
el día es un poco triste y al mismo tiempo lleno de esperanzas de
nuevas oportunidades para seguir, para cambiar lo que no funciona,
para encontrar lo que buscas.
Dejo
una canción con un videoclip interesante para olvidar y desconectar,
dar un par de vueltas o saltos y despertar en otro lugar, un parque,
césped, música, calzarse las botas de tu personaje y vivir su vida.
Dicen que nacemos predeterminados por nuestro carácter, yo no lo
creo porque cuando creemos ser aún cuando no somos así, llega un
tiempo que tanto fingir ser una persona feliz hace que realmente lo
seas.
Dejo
una pequeña descripción de Ewa Farna, además de añadir la letra
de la canción. Tengo que reconocer que he copiado el formato de
Larita Su y la modestia de mi intento por hacer una entrada medio
apañada. Mi fuerte no es la música y reconozco que debo aprender
mucho.
No
sé si os gustará el estilo o la canción, para mí, colorea este
día y eso me vale.
Ewa
Farna nació en 1993 en la ciudad de Třinec,
pertenece a la minoría checa de habla polaca. Su carrera comenzó
entre 2004 y 2006 cuando fue descubierta como una joven promesa, ganó
diversos premios y concursos como el premio “ruiseñor checo” a
la cantante revelación del 2006- Su éxito y fama es notorio en
República checa y en Polonia a raíz de su primer disco “Měls mě
vůbec rád?” ("¿Me has amado alguna vez?")
otro
disco importante en su carrera es su segundo álbum “Ticho”
(Silencio)
Dejo
la letra más abajo.
https://www.youtube.com/watch?v=7im63Q-KvF8
Znak
Idę
sobie pustą drogą
żYcie żyje obok mnie
Czuję, że donikąd
mknę
Patrzę w cieniu stoją buty
Widzę je jakby przez
mgłę
Kto to, co to, kto powie co dziwnego dzieje się?
Tańczą
nagle w krąg
A ja płaczę
Mogę uciec stąd
Majaczę
Dają
znak
Nie żyj tak
Bez wspomnień, w złości, sam
Leć pod
wiatr
łYkaj świat
Do szpiku kości tańcz
W
butach tupie nerw I trwoga
Czy są diabła czy też boga?
Jeden
diabła drugi boga
Płoną we mnie resztki strachu
Szarość
dni mi nie pozwala zburzyć mur mych własnych granic, nie
Czemu
stoją, czekają na ruch?
Ta
chwila przemija
Za krótko może trwać
Odpowiedź czy warto o
nią grać
Uciec stąd
Zamknąć oczy
Ujrzeć to
Widzieć
to
Poczuć to
Tańczę
nagle w krąg
Potem płaczę
Mogę uciec stąd
Majaczę
Tańczę
nagle w krąg
Ze szczęścia płaczę
Nie chcę uciec
stąd
Majaczę
To
mój znak
Chcę żyć tak
To mój znak
Chcę żyć tak
To
nasz znak
Chcę żyć tak
Do
szpiku kości
Nie chcę uciec stąd
Zatańcz ze mną
SEŇAL
Voy
por un camino vacío,
o
ou, siento que me apresuro a ninguna parte.
Miro
en sombra estas botas,
las
veo como en niebla,
o
uo, qué es, qué eso, quién dirá,
qué
está pasando.
Bailo
de repente en círculos
y
yo lloro,
puedo
escaparme de aquí?
Me
vuelvo loca
Da
una señal "no vivas así,
sin
memorias en enfado solo,
vuela
a contra el viento, traga el mundo,
baila
hasta los huesos.
En
botas pisoteo nervios y ansiedad,
son
del diablo o también de dios?
O
uo, una del diablo, otra de dios.
Flotan
en mí restos de miedo,
no
les permite arrasar los muros de mis propias fronteras,
no!
Por qué están paradas, esperan un movimiento?
Ese
rato pasa,
cortamente
puede durar,
da
una respuesta, si vale jugar por ella.
Escapar
de aquí,
cerrar
los ojos, avistarlo, verlo,
sentirlo.
Bailo
de repente en círculos,
luego
lloro,
puedo
escaparme de aquí?
Me
vuelvo loca!
Bailo
de repente en círculos,
lloro
de felicidad,
no
quiero escaparme de aquí,
me
vuelvo loca!
Es
mi señal, quiero vivir asé,
es
mi señal, quiero vivir así,
es
nuestra señal, quiero vivir así!
Hasta
los huesos.
No
quiero escaparme de aquí,
baila
conmigo.